首頁 > 歷史解密 > 世界史 > 馬可波羅行記爲何沒有提中國特色的一些東西呢?

馬可波羅行記爲何沒有提中國特色的一些東西呢?

來源:風趣史記網    閱讀: 3.04W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

有些具有中國特色的事物在書中隻字未提,如長城、筷子、茶葉、中醫(如鍼灸)、漢字、印刷術、婦女纏足、用鸕鶿捕魚等等,感興趣的讀者可以跟着小編一起往下看。

懷疑論者:而這些事物在同一時期的波斯商人的遊記以及1792年英國馬噶爾尼訪華回國後遊記都有記載。

肯定論者:沒有提到長城,是因爲元長城已經年久失修破敗不堪,況且元長城土木結構並非明長城磚石結構那樣引人注目,沒有引起他的足夠重視。

馬可波羅行記爲何沒有提中國特色的一些東西呢?

懷疑論者:金人修建的金長城(也叫金界壕)受戰亂損壞並不嚴重。如果馬可·波羅真的遊遍中國,必然要數次經過長城,不可能視而不見。而同時代的元名臣張德輝曾記載:“北上漠北途中,有長城頹址,望之綿延不絕。”王惲寫道:“恆州西南十里外有北界壕,尚宛然也。”

肯定論者:沒有提到茶葉是因爲蒙古人不喜飲茶,因此馬可·波羅對此也無印象。

懷疑論者:忽必烈於1268年開始榷買蜀茶,1275年逐漸榷江南各地之茶,1276年設立常湖等處茶園都提司“採摘茶芽,以供內府”;而8—9世紀西域商人蘇來曼所寫的《中國印度見聞錄》則明確提到了茶。

肯定論者:關於漢字書法和印刷術,馬可·波羅不認識漢字,故對中國漢字書法和印刷術不會做記載。

馬可波羅行記爲何沒有提中國特色的一些東西呢? 第2張

懷疑論者:然而當他寫書的時候,尤其是歐洲處於手抄書本的年代,必然會聯想到中國神祕的漢字書法和先進的印刷術,而比他早30年到蒙古的法國傳教士魯不魯乞的《東遊記》卻記載了中國的書法和印刷術。

肯定論者:對於筷子、纏足、鸕鶿等等,17年來,馬可·波羅只用刀叉,沒見過筷子;17年來,他從沒見過任何一個纏足的婦女;他是城裏人,而不是漁民等等。

懷疑論者:其他外國人如14世紀英國旅行家曼德維爾在《爵士遊記》中、1862年退役的英國裕爾上校在《中國和通向中國之路》裏,對這些事物都有提及。

肯定論者:《馬可·波羅遊記》也許有過記載,但它成書後經過無數人傳抄,也許是傳抄中的失誤,或者原稿散失。

歷史記事
歷史真相
未解之謎
世界史
歷史上的今天