首頁 > 國學百科 > 詩詞名句 > 中唐詩人戎昱《旅次寄湖南張郎中》原文、譯文註釋及賞析

中唐詩人戎昱《旅次寄湖南張郎中》原文、譯文註釋及賞析

來源:風趣史記網    閱讀: 3.06W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

今天小編爲大家帶來中唐詩人戎昱所作的《旅次寄湖南張郎中》,希望對你們能有所幫助。

旅次寄湖南張郎中

戎昱 〔唐代〕

寒江近戶漫流聲,竹影臨窗亂月明。

歸夢不知湖水闊,夜來還到洛陽城。

中唐詩人戎昱《旅次寄湖南張郎中》原文、譯文註釋及賞析

譯文及註釋

譯文

住的地方靠近寒冷的江水,夜不能寐只能臥聽江水聲;月光下的竹影映在窗戶上,心中情緒翻涌。

不知道什麼時候才能回到遙遠的故鄉,只能在夢中回到洛陽城。

註釋

湖水闊:指故鄉遙遠不可觸。

中唐詩人戎昱《旅次寄湖南張郎中》原文、譯文註釋及賞析 第2張

賞析

這首詩的詩眼是“歸夢”。詩中的“歸夢”寫夢中返鄉是那麼容易,突出了鄉思之深、之切。 “歸夢”因旅次見聞引發,前兩句中江水漫流之聲、月下竹影之形,是“歸夢”之因;而“歸夢”則是思鄉之情的集中表現。

“寒江近戶漫流聲,竹影臨窗亂月明。”裏的寒江點出天氣的特徵和江水的冰冷,近戶和漫流聲的照應,說明是在江邊聽着江水聲,那麼這寒夜寒冷的江水無疑給了詩人一些觸動 這是一首寫在夜裏的詩,詩人由於對故鄉的思念而夜中不能寐纔會靜聽水聲,也可能半夜醒來深感寒意而說寒江。 半夜醒來念及故鄉而四顧茫然,萬籟寂寂間惟寒江濤濤,詩人也就把對故鄉的哀愁和想念寄託給了這江水。 月明是月光的意思吧。亂是不是說心裏的情緒在起伏。前面的竹影當窗是個幽雅的環境,只是一個亂字把詩人營構的寧靜的小窗幽靜打破了。也激起情感的一個波瀾。後兩句是講思鄉之情不受地域的侷限,夜來還到又強調了時間,也讓這種思鄉情突破地理的限制。 亂也可以想象成竹影搖亂,也就是說有風,江邊很容易有江風的。這樣就在靜景中有了動態。

中唐詩人戎昱《旅次寄湖南張郎中》原文、譯文註釋及賞析 第3張

可以說明他當時應該在洛陽一帶,所以是說思鄉之情隨他到了洛陽。“歸夢不知湖水闊”,這句的湖水闊應是指故鄉遙遠不可觸,“闊別多日”“離別多時”闊既指的是湖面寬廣,也指與故鄉的距離太遙遠。以這種遠來寫“夜來”,表現歸鄉的念頭太強烈太迫切,而使他遙想,使他做起了“歸夢”。“歸夢”不知道湖水廣闊,不知道萬水千山的距離是渺茫的,但詩人是知道的,明知道還這麼寫,明知道不能見還要做“歸鄉之夢”,這也就是詩人出發思鄉之情後的一系列感受。應該說前兩句是鋪墊的蓄勢,借景物抒發心中的憂愁,後兩句用想象與擬人的手法傳達思鄉的愁苦。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全