首頁 > 國學百科 > 古文名著 > 聊齋志異 刁姓篇原文是什麼?該怎麼理解呢?

聊齋志異 刁姓篇原文是什麼?該怎麼理解呢?

來源:風趣史記網    閱讀: 1.72W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

聊齋志異《刁姓》原文

有刁姓者,家無生產,每出賣許負之術:(1)——實無術也——數月一歸, 則金帛盈豪。共異之。會裏人有客於外者,遙見高門內一人,冠華陽中(2), 言語啁響(3),衆婦叢繞之。近視,則刁也,因微窺所爲。見有問者曰:“吾等衆人中;有一夫人在(4),能辨之乎?”蓋有一貴人婦微服其中(5),將以驗其術也。里人代爲刁窘。刁從容望空橫指曰:“此何難辨。試觀貴人頂上, 自有云氣環繞。”衆目不覺集視一人,覘其雲氣。刁乃指其人曰:“此真貴人!”衆驚以爲神。里人歸,述其詐慧(6)。乃知雖小道(7),亦必有過人之才;不然,烏能欺耳目、賺金錢,無本而殖哉(8)!

(1)許負之術,指相術。許負,漢初河內溫地老婦,善相術,曾爲周亞夫相,皆中。見《史記·絳侯周勃世家》。

(2)華陽巾,道上所著之頭巾。其式上下皆平。創始者,或謂三國魏之韋節,或謂南朝梁之陶隱居(弘景),其說不一。

(3)啁嗻:本指聲音細碎刺耳。此謂異腔別調,使人難解。

(4)夫人:封建時代婦女封號。明清一品、二品官員之妻封夫人。

(5)微服:爲隱蔽身分而改着地位低下者的服裝。

(6)詐慧:詭詐的小聰明。

(7)小道:相對於儒家大道而言,習指其他學說和技能。此處猶言“小小騙術”。

(8)無本而殖,不須資本而孿生財利。殖,孳生,蕃殖。

聊齋志異 刁姓篇原文是什麼?該怎麼理解呢?

聊齋志異《刁姓》翻譯

有一個姓刁的,家裏沒有產業,經常外出給人相面謀生——實際上他並不懂得相術。每次出去都是好幾個月纔回來一趟,袋子裏總是裝滿了錢和布帛。衆人都感到很奇怪。

聊齋志異 刁姓篇原文是什麼?該怎麼理解呢? 第2張

一次,同村的一個人客居在外,遠遠地望見一家高門內站着一個人,穿戴打扮道貌岸然,嘴裏正在滔滔不絕,四周圍了許多婦女。村人走近一看,原來是刁某。他便偷偷地躲在一邊,看刁某在幹什麼。只聽圍觀的婦女中有一個人問道:“我們這些人中有一個貴夫人,你能辨認出來嗎?”原來這些人中確有一個貴婦人,穿着普通衣服雜在衆人中,要以此檢驗刁某的相術。村人不禁替刁某發窘。只見刁某從容地望着天空,用手指一劃拉,說:“這有什麼難辨的!是貴人的頭頂上自然有云氣環繞!”衆人聽了,不覺都向其中一人看去,看她頭頂上有沒有云氣。刁某便指着那個婦人說:“這是真正的貴人!”衆人非常驚訝,以爲他是神仙。

村人回來後,述說了刁某那堪稱機智的騙術。才知道這種人儘管操業不雅,但也必有過人的才氣;不然,怎麼能夠騙過那麼多人,賺取錢財,沒本就能贏大利呢?

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全