首頁 > TAG信息列表 > 

有關譯文的歷史精選

詩經 國風·漢廣原文、譯文以及鑑賞

詩經 國風·漢廣原文、譯文以及鑑賞

漢廣佚名〔先秦〕南有喬木,不可休思;漢有遊女,不可求思。漢之廣矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。翹翹錯薪,言刈其楚;之子于歸,言秣其馬。漢之廣矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。翹翹錯薪,言刈其蔞;之子于歸,言秣其駒。漢之廣矣,......
2022-06-02
《孟子》:告子章句下·第十五節,原文、譯文及註釋

《孟子》:告子章句下·第十五節,原文、譯文及註釋

《孟子》,儒家經典著作,由戰國中期孟子和他的弟子萬章、公孫丑等人所著,與《大學》《中庸》《論語》合稱“四書”,也是四書中篇幅最長,部頭最終的一本,直到清末時期都是科舉必考內容。《孟子》共七篇,記錄了孟子與其他各家思......
2022-03-19
《酬程延秋夜即事見贈》原文、譯文以及鑑賞

《酬程延秋夜即事見贈》原文、譯文以及鑑賞

酬程延秋夜即事見贈韓翃〔唐代〕長簟迎風早,空城澹月華。星河秋一雁,砧杵夜千家。節候看應晚,心期臥亦賒。向來吟秀句,不覺已鳴鴉。譯文修長的竹枝早早迎接着秋風,淡淡的月華灑滿了空城。一隻鴻雁向銀河飛去,寂靜的夜裏,傳來......
2022-04-12
《崔九欲往南山馬上口號與別》原文、譯文以及鑑賞

《崔九欲往南山馬上口號與別》原文、譯文以及鑑賞

崔九欲往南山馬上口號與別裴迪〔唐代〕歸山深淺去,須盡丘壑美。莫學武陵人,暫遊桃源裏。譯文歸隱山林去到最深處,山巒溝壑要盡情地賞玩。千萬別學陶淵明筆下那個武陵人,只在桃花源短暫時遊了遊就匆匆出去。註釋崔九:即崔興......
2022-04-07
《江村即事》原文譯文以及鑑賞

《江村即事》原文譯文以及鑑賞

江村即事司空曙〔唐代〕釣罷歸來不繫船,江村月落正堪眠。縱然一夜風吹去,只在蘆花淺水邊。譯文漁翁夜釣歸來時已是殘月已經西沉,正好安然入睡,懶得把纜繩繫上,任憑它隨風飄蕩。即使吹一夜的風,船也不會飄遠,只會停擱在蘆花灘......
2022-05-09
《玉臺體》原文、譯文以及鑑賞

《玉臺體》原文、譯文以及鑑賞

玉臺體權德輿〔唐代〕昨夜裙帶解,今朝蟢子飛。鉛華不可棄,莫是藁砧歸。譯文昨晚我裙帶忽然鬆弛解開,早晨又看見蟢子雙雙飛來。要趕緊描眉擦粉梳妝打扮,莫非是我的丈夫快要回來。註釋蟢子:小蜘蛛腳長者,俗稱蟢子。鉛華:指脂粉......
2022-04-08
《熱海行送崔侍御還京》原文譯文以及鑑賞

《熱海行送崔侍御還京》原文譯文以及鑑賞

熱海行送崔侍御還京岑參〔唐代〕側聞陰山胡兒語,西頭熱海水如煮。海上衆鳥不敢飛,中有鯉魚長且肥。岸旁青草長不歇,空中白雪遙旋滅。蒸沙爍石燃虜雲,沸浪炎波煎漢月。陰火潛燒天地爐,何事偏烘西一隅?勢吞月窟侵太白,氣連赤......
2022-05-13
《魏書·李衝傳》原文及譯文,節選自李衝傳

《魏書·李衝傳》原文及譯文,節選自李衝傳

《魏書》,二十四史之一,是南北朝時期北齊人魏收所著的一部紀傳體斷代史書,記載了公元4世紀末至6世紀中葉北魏王朝的歷史。《魏書》共124卷,其中本紀12卷,列傳92卷,志20卷。因有些本紀、列傳和志篇幅過長,又分爲上、下,或上、......
2022-04-14
引嬰投江:文言文原文及現代譯文的深度解析

引嬰投江:文言文原文及現代譯文的深度解析

《引嬰投江》是中國古代的一篇膾炙人口的散文,其文言文原文及現代譯文都廣受讀者喜愛。這篇文章以細膩的筆觸描繪了一幅生動的畫面,讓讀者彷彿置身於故事發生的現場。今天,我們就來深入探討一下這篇文章的內容及其背後的......
2024-05-03
北宋詩人黃庭堅《清平樂·春歸何處》原文、譯文註釋及賞析

北宋詩人黃庭堅《清平樂·春歸何處》原文、譯文註釋及賞析

黃庭堅《清平樂·春歸何處》,感興趣的讀者可以跟着本站小編一起往下看。清平樂·春歸何處黃庭堅〔宋代〕春歸何處?寂寞無行路。若有人知春去處,喚取歸來同住。春無蹤跡誰知?除非問取黃鸝。百囀無人能解,因風飛過薔薇。譯......
2022-03-21
唐代詩人韋應物《寄李儋元錫》原文、註釋譯文及賞析

唐代詩人韋應物《寄李儋元錫》原文、註釋譯文及賞析

韋應物《寄李儋元錫》,下面本站小編就爲大家帶來詳細的介紹,一起來看看吧!寄李儋元錫韋應物〔唐代〕去年花裏逢君別,今日花開又一年。(又一年一作:已一年)世事茫茫難自料,春愁黯黯獨成眠。身多疾病思田裏,邑有流亡愧俸錢。......
2022-04-27
《定風波·莫聽穿林打葉聲》原文譯文以及鑑賞

《定風波·莫聽穿林打葉聲》原文譯文以及鑑賞

定風波·莫聽穿林打葉聲蘇軾〔宋代〕三月七日,沙湖道中遇雨,雨具先去,同行皆狼狽,餘獨不覺。已而遂晴,故作此(詞)。莫聽穿林打葉聲,何妨吟嘯且徐行。竹杖芒鞋輕勝馬,誰怕?一蓑煙雨任平生。料峭春風吹酒醒,微冷,山頭斜照卻相迎......
2022-05-17
《宿府》作者是誰?《宿府》原文、譯文以及鑑賞

《宿府》作者是誰?《宿府》原文、譯文以及鑑賞

宿府杜甫〔唐代〕清秋幕府井梧寒,獨宿江城蠟炬殘。永夜角聲悲自語,中天月色好誰看。風塵荏苒音書絕,關塞蕭條行路難。已忍伶俜十年事,強移棲息一枝安。譯文井畔梧桐在秋夜的風中抖動,只有蠟燭殘光照着孤單的我。長夜裏號角......
2022-04-12
《寄令狐郎中》原文、譯文以及鑑賞

《寄令狐郎中》原文、譯文以及鑑賞

寄令狐郎中李商隱〔唐代〕嵩雲秦樹久離居,雙鯉迢迢一紙書。休問梁園舊賓客,茂陵秋雨病相如。譯文你在長安我在洛陽,你我長久分離;千里迢迢,你寄來一封慰問的書信。請別問我這個梁園舊客生活的甘苦;我就像茂陵秋雨中多病的......
2022-04-08
《隋宮》原文、譯文以及鑑賞

《隋宮》原文、譯文以及鑑賞

隋宮李商隱〔唐代〕乘興南遊不戒嚴,九重誰省諫書函。春風舉國裁宮錦,半作障泥半作帆。譯文隋煬帝爲南遊江都不顧安全,九重宮中有誰理會勸諫書函。春遊中全國裁製的綾羅錦緞,一半作御馬障泥一半作船帆。註釋張《箋》編此詩......
2022-04-08
《司馬季主論卜》原文譯文以及鑑賞

《司馬季主論卜》原文譯文以及鑑賞

司馬季主論卜劉基〔明代〕東陵侯既廢,過司馬季主而卜焉。季主曰:“君侯何卜也?”東陵侯曰:“久臥者思起,久蟄者思啓,久懣者思嚏。吾聞之蓄極則泄,閟極則達。熱極則風,壅極則通。一冬一春,靡屈不伸,一起一伏,無往不復。僕竊有疑,......
2022-05-05
《滕王閣序》原文譯文以及鑑賞

《滕王閣序》原文譯文以及鑑賞

滕王閣序王勃〔唐代〕豫章故郡,洪都新府。星分翼軫,地接衡廬。襟三江而帶五湖,控蠻荊而引甌越。物華天寶,龍光射牛鬥之墟;人傑地靈,徐孺下陳蕃之榻。雄州霧列,俊採星馳。臺隍枕夷夏之交,賓主盡東南之美。都督閻公之雅望,棨戟......
2022-04-28
《寄人》的原文、譯文以及鑑賞

《寄人》的原文、譯文以及鑑賞

寄人張泌〔唐代〕別夢依依到謝家,小廊回合曲闌斜。多情只有春庭月,猶爲離人照落花。譯文別後思念深深,經常夢到你家。院中風景依舊,小廊曲闌仍在。只有天上春月最是多情,還爲離人照着庭院落花。註釋謝家:泛指閨中女子。晉謝......
2022-04-08
《六醜·薔薇謝後作》原文譯文以及鑑賞

《六醜·薔薇謝後作》原文譯文以及鑑賞

六醜·薔薇謝後作周邦彥〔宋代〕正單衣試酒,悵客裏、光陰虛擲。願春暫留,春歸如過翼。一去無跡。爲問花何在,夜來風雨,葬楚宮傾國。釵鈿墮處遺香澤。亂點桃蹊,輕翻柳陌。多情爲誰追惜。但蜂媒蝶使,時叩窗隔。(花何在一作:家......
2022-04-26
《後漢書·馬融傳》原文及譯文,節選自馬融傳

《後漢書·馬融傳》原文及譯文,節選自馬融傳

《後漢書》是由南朝宋時期歷史學家范曄編撰的紀傳體史書,屬“二十四史”之一,與《史記》《漢書》《三國志》合稱“前四史”,主要記述了東漢195年的史事。下面本站小編給大家帶來了相關內容,和大家一起分享。《後漢書·馬......
2022-04-29