首頁 > TAG信息列表 > 

有關譯文的歷史精選

《西江月·阻風山峯下》原文譯文以及鑑賞

《西江月·阻風山峯下》原文譯文以及鑑賞

西江月·阻風山峯下張孝祥〔宋代〕滿載一船秋色,平鋪十里湖光。波神留我看斜陽,放起鱗鱗細浪。明日風回更好,今宵露宿何妨。水晶宮裏奏霓裳,準擬岳陽樓上。譯文滿載着一船的秋色,行駛在廣闊平展的江面上。水神有意留住我觀......
2022-04-27
《六月二十七日望湖樓醉書》原文譯文以及鑑賞

《六月二十七日望湖樓醉書》原文譯文以及鑑賞

六月二十七日望湖樓醉書蘇軾〔宋代〕黑雲翻墨未遮山,白雨跳珠亂入船。卷地風來忽吹散,望湖樓下水如天。放生魚鱉逐人來,無主荷花到處開。水枕能令山俯仰,風船解與月裴回。烏菱白芡不論錢,亂系青菰裹綠盤。忽憶嘗新會靈觀,滯......
2022-06-18
《青玉案·元夕》原文譯文以及鑑賞

《青玉案·元夕》原文譯文以及鑑賞

青玉案·元夕辛棄疾〔宋代〕東風夜放花千樹,更吹落、星如雨。寶馬雕車香滿路。鳳簫聲動,玉壺光轉,一夜魚龍舞。蛾兒雪柳黃金縷,笑語盈盈暗香去。衆裏尋他千百度,驀然回首,那人卻在,燈火闌珊處。譯文東風吹開了元宵夜的火樹銀......
2022-04-27
詩經·小雅·苕之華原文、譯文以及鑑賞

詩經·小雅·苕之華原文、譯文以及鑑賞

苕之華佚名〔先秦〕苕之華,芸其黃矣。心之憂矣,維其傷矣!苕之華,其葉青青。知我如此,不如無生!牂羊墳首,三星在罶。人可以食,鮮可以飽!譯文凌霄開了花,花兒黃又黃。內心真憂愁,痛苦又悲傷!凌霄開了花,葉子青又青。知道我這樣,不......
2022-04-06
《孟子》:告子章句下·第十三節,原文、譯文及註釋

《孟子》:告子章句下·第十三節,原文、譯文及註釋

《孟子》,儒家經典著作,由戰國中期孟子和他的弟子萬章、公孫丑等人所著,與《大學》《中庸》《論語》合稱“四書”,也是四書中篇幅最長,部頭最終的一本,直到清末時期都是科舉必考內容。《孟子》共七篇,記錄了孟子與其他各家思......
2022-03-05
詩經·周頌·載見原文、譯文以及鑑賞

詩經·周頌·載見原文、譯文以及鑑賞

載見佚名〔先秦〕載見闢王,曰求厥章。龍旂陽陽,和鈴央央。鞗革有鶬,休有烈光。率見昭考,以孝以享。以介眉壽,永言保之,思皇多祜。烈文闢公,綏以多福,俾緝熙於純嘏。譯文諸侯初次朝周王,求賜王朝新典章。蛟龍旗幟隨風揚,車上和鈴......
2022-04-07
《鷓鴣天·重過閶門萬事非》原文譯文以及鑑賞

《鷓鴣天·重過閶門萬事非》原文譯文以及鑑賞

鷓鴣天·重過閶門萬事非賀鑄〔宋代〕重過閶門萬事非。同來何事不同歸。梧桐半死清霜後,頭白鴛鴦失伴飛。原上草,露初晞。舊棲新壠兩依依。空牀臥聽南窗雨,誰復挑燈夜補衣。譯文再次來到蘇州,只覺得物是人非。曾與我同來的......
2022-04-25
詩經·周頌·時邁原文、譯文以及鑑賞

詩經·周頌·時邁原文、譯文以及鑑賞

時邁佚名〔先秦〕時邁其邦,昊天其子之,實右序有周。薄言震之,莫不震疊。懷柔百神,及河喬嶽,允王維後。明昭有周,式序在位。載戢干戈,載橐弓矢。我求懿德,肆於時夏,允王保之。譯文武王各邦去巡視,皇天視他爲兒子。佑我大周國興旺......
2022-04-06
《魏書·楊昱傳》原文及譯文,節選自楊昱傳

《魏書·楊昱傳》原文及譯文,節選自楊昱傳

《魏書》,二十四史之一,是南北朝時期北齊人魏收所著的一部紀傳體斷代史書,記載了公元4世紀末至6世紀中葉北魏王朝的歷史。《魏書》共124卷,其中本紀12卷,列傳92卷,志20卷。因有些本紀、列傳和志篇幅過長,又分爲上、下,或上、......
2022-04-27
詩經 國風·卷耳原文、譯文以及鑑賞

詩經 國風·卷耳原文、譯文以及鑑賞

卷耳佚名〔先秦〕采采卷耳,不盈頃筐。嗟我懷人,寘彼周行。(寘通:置)陟彼崔嵬,我馬虺隤。我姑酌彼金罍,維以不永懷。陟彼高岡,我馬玄黃。我姑酌彼兕觥,維以不永傷。陟彼砠矣,我馬瘏矣。我僕痡矣,云何籲矣。譯文采那繁盛的卷耳,半......
2022-06-02
《魏書·王慧龍傳》原文及譯文,節選自王慧龍傳

《魏書·王慧龍傳》原文及譯文,節選自王慧龍傳

《魏書》,二十四史之一,是南北朝時期北齊人魏收所著的一部紀傳體斷代史書,記載了公元4世紀末至6世紀中葉北魏王朝的歷史。《魏書》共124卷,其中本紀12卷,列傳92卷,志20卷。因有些本紀、列傳和志篇幅過長,又分爲上、下,或上、......
2022-04-27
《小重山·昨夜寒蛩不住鳴》原文譯文以及鑑賞

《小重山·昨夜寒蛩不住鳴》原文譯文以及鑑賞

小重山·昨夜寒蛩不住鳴岳飛〔宋代〕昨夜寒蛩不住鳴。驚回千里夢,已三更。起來獨自繞階行。人悄悄,簾外月朧明。白首爲功名。舊山松竹老,阻歸程。欲將心事付瑤琴。知音少,絃斷有誰聽?譯文昨天秋夜的蟋蟀止不住的鳴叫聲將......
2022-04-26
《風雨》原文、譯文以及鑑賞

《風雨》原文、譯文以及鑑賞

風雨李商隱〔唐代〕淒涼寶劍篇,羈泊欲窮年。黃葉仍風雨,青樓自管絃。新知遭薄俗,舊好隔良緣。心斷新豐酒,銷愁鬥幾千。譯文我雖有《寶劍篇》那樣充滿豪氣的詩篇,但卻不遇明主,長期羈旅在外虛度華年。枯敗的黃葉仍舊被風雨摧......
2022-04-11
《魏書·古弼傳》原文及譯文,節選自古弼傳

《魏書·古弼傳》原文及譯文,節選自古弼傳

《魏書》,二十四史之一,是南北朝時期北齊人魏收所著的一部紀傳體斷代史書,記載了公元4世紀末至6世紀中葉北魏王朝的歷史。《魏書》共124卷,其中本紀12卷,列傳92卷,志20卷。因有些本紀、列傳和志篇幅過長,又分爲上、下,或上、......
2022-03-30
《豫讓論》原文譯文以及鑑賞

《豫讓論》原文譯文以及鑑賞

豫讓論方孝孺〔明代〕士君子立身事主,既名知己,則當竭盡智謀,忠告善道,銷患於未形,保治於未然,俾身全而主安。生爲名臣,死爲上鬼,垂光百世,照耀簡策,斯爲美也。苟遇知己,不能扶危爲未亂之先,而乃捐軀殞命於既敗之後;釣名沽譽,眩世......
2022-05-05
唐代詩人韋應物《寄李儋元錫》原文、註釋譯文及賞析

唐代詩人韋應物《寄李儋元錫》原文、註釋譯文及賞析

韋應物《寄李儋元錫》,下面本站小編就爲大家帶來詳細的介紹,一起來看看吧!寄李儋元錫韋應物〔唐代〕去年花裏逢君別,今日花開又一年。(又一年一作:已一年)世事茫茫難自料,春愁黯黯獨成眠。身多疾病思田裏,邑有流亡愧俸錢。......
2022-04-27
《黃州快哉亭記》原文譯文以及鑑賞

《黃州快哉亭記》原文譯文以及鑑賞

黃州快哉亭記蘇轍〔宋代〕江出西陵,始得平地,其流奔放肆大。南合沅、湘,北合漢沔,其勢益張。至於赤壁之下,波流浸灌,與海相若。清河張君夢得謫居齊安,即其廬之西南爲亭,以覽觀江流之勝,而餘兄子瞻名之曰“快哉”。蓋亭之所見,南......
2022-05-05
抱朴子作者 抱朴子原文與譯文

抱朴子作者 抱朴子原文與譯文

《抱朴子》是一部由晉代葛洪編著的道教典籍。內容葛洪本人自號抱朴子,故以爲書名,其思想涵蓋儒、道二家。《內篇》主要講述神仙方藥、鬼怪變化、養生延年,禳災卻病,屬於道家。其內容可以具體概括爲:論述宇宙本體、論證神仙......
2022-05-30
《西北有高樓》原文譯文以及鑑賞

《西北有高樓》原文譯文以及鑑賞

西北有高樓佚名〔兩漢〕西北有高樓,上與浮雲齊。交疏結綺窗,阿閣三重階。上有絃歌聲,音響一何悲!誰能爲此曲,無乃杞梁妻。清商隨風發,中曲正徘徊。一彈再三嘆,慷慨有餘哀。不惜歌者苦,但傷知音稀。願爲雙鴻鵠,奮翅起高飛。(鴻......
2022-04-29
《早發白帝城》原文、譯文以及鑑賞

《早發白帝城》原文、譯文以及鑑賞

早發白帝城李白〔唐代〕朝辭白帝彩雲間,千里江陵一日還。兩岸猿聲啼不住,輕舟已過萬重山。譯文清晨告別五彩雲霞映照中的白帝城,千里之遙的江陵,一天就可以到達。兩岸猿聲還在耳邊不停地迴盪,輕快的小舟已駛過萬重青山。譯......
2022-04-08