首頁 > TAG信息列表 > 

有關翻譯的歷史精選

《古文觀止·叔向賀貧》的原文是什麼?怎麼翻譯?

《古文觀止·叔向賀貧》的原文是什麼?怎麼翻譯?

《古文觀止·叔向賀貧》的原文是什麼?怎麼翻譯?這是很多讀者都比較關心的問題,接下來本站小編就和各位讀者一起來了解,給大家一個參考。叔向賀貧《國語·晉語上》【題解】公元前541年,韓宣子被任命爲晉國的正卿。本文寫......
2022-09-08
《貧交行》原文是什麼?該如何翻譯呢?

《貧交行》原文是什麼?該如何翻譯呢?

貧交行杜甫〔唐代〕翻手作雲覆手雨,紛紛輕薄何須數。(作一作:爲)君不見管鮑貧時交,此道今人棄如土。譯文富貴之交總是翻手覆手之間,忽雲忽雨,反覆無常,輕薄之輩卻紛紛追隨,無法計數。君不見現在世人中像管仲、鮑叔牙那種貧富......
2023-11-15
古代軍事著作《將苑》:卷二·南蠻 全文及翻譯註釋

古代軍事著作《將苑》:卷二·南蠻 全文及翻譯註釋

《將苑》是中國古代一部專門討論爲將之道的軍事著作,又稱《諸葛亮將苑》、《武侯將苑》、《心書》、《武侯心書》、《新書》、《武侯新書》等。此書宋代稱《將苑》,明代始改稱《心書》,如《經籍志》;或《新書》,如陶宗儀......
2022-10-02
《送劉司直赴安西》原文是什麼?該如何翻譯呢?

《送劉司直赴安西》原文是什麼?該如何翻譯呢?

送劉司直赴安西王維〔唐代〕絕域陽關道,胡沙與塞塵。三春時有雁,萬里少行人。苜蓿隨天馬,蒲桃逐漢臣。當令外國懼,不敢覓和親。譯文通往西域遙遠的陽關道上,舉目惟見邊塞的煙氣和沙塵。整個春天只偶有大雁飛過,萬里路上很少......
2022-09-06
《將赴荊南寄別李劍州》原文是什麼?該如何翻譯呢?

《將赴荊南寄別李劍州》原文是什麼?該如何翻譯呢?

將赴荊南寄別李劍州杜甫〔唐代〕使君高義驅今古,寥落三年坐劍州。但見文翁能化俗,焉知李廣未封侯。路經灩澦雙蓬鬢,天入滄浪一釣舟。戎馬相逢更何日?春風回首仲宣樓。譯文你高風義節縱貫古今,卻在寥落中困在劍州不得升遷......
2022-09-09
太平廣記·卷一百·釋證·李思元具體內容是什麼?如何翻譯?

太平廣記·卷一百·釋證·李思元具體內容是什麼?如何翻譯?

《太平廣記》是中國古代文言紀實小說的第一部總集,全書500卷,目錄10卷,取材於漢代至宋初的紀實故事爲主的雜著,屬於類書。作者是宋代李昉、扈蒙、李穆、徐鉉、趙鄰幾、王克貞、宋白、呂文仲等14人,因成書於宋太平興國年間,......
2022-09-27
古代軍事著作《將苑》:卷二·三賓 全文及翻譯註釋

古代軍事著作《將苑》:卷二·三賓 全文及翻譯註釋

《將苑》是中國古代一部專門討論爲將之道的軍事著作,又稱《諸葛亮將苑》、《武侯將苑》、《心書》、《武侯心書》、《新書》、《武侯新書》等。此書宋代稱《將苑》,明代始改稱《心書》,如《經籍志》;或《新書》,如陶宗儀......
2022-09-30
古代軍事著作《將苑》:卷一·將志 全文及翻譯註釋

古代軍事著作《將苑》:卷一·將志 全文及翻譯註釋

《將苑》是中國古代一部專門討論爲將之道的軍事著作,又稱《諸葛亮將苑》、《武侯將苑》、《心書》、《武侯心書》、《新書》、《武侯新書》等。此書宋代稱《將苑》,明代始改稱《心書》,如《經籍志》;或《新書》,如陶宗儀......
2022-09-29
《農桑輯要》:果實·橙柑附 全文及翻譯註釋

《農桑輯要》:果實·橙柑附 全文及翻譯註釋

《農桑輯要》,中國元代初年司農司編纂的綜合性農書。成書於至元十年(1273)。其時元已滅金,尚未並宋。正值黃河流域多年戰亂、生產凋敝之際,此書編成後頒發各地作爲指導農業生產之用。那麼下面本站小編就爲大家帶來關於果......
2022-09-27
《古文觀止·雜說一》的原文是什麼?怎麼翻譯?

《古文觀止·雜說一》的原文是什麼?怎麼翻譯?

《古文觀止·雜說一》的原文是什麼?怎麼翻譯?這是很多讀者都比較關心的問題,接下來本站小編就和各位讀者一起來了解,給大家一個參考。雜說一唐·韓愈【題解】“雜說”是一種內容、形式都較自由的隨感式的議論文。本文爲......
2022-09-23
賀知章詠柳原文、註釋及翻譯

賀知章詠柳原文、註釋及翻譯

賀知章,唐朝著名文人,他的詩才橫溢,作品中充滿了濃厚的人文精神和哲理思考。其中,《詠柳》是他的代表作之一,這首詩以其獨特的藝術手法和深厚的內涵,深受讀者的喜愛。《詠柳》原文如下:碧玉妝成一樹高,萬條垂下綠絲絛。不知細......
2023-12-27
戰國末期著作《韓非子》:有度 全文及翻譯註釋

戰國末期著作《韓非子》:有度 全文及翻譯註釋

《韓非子》是戰國末期韓國法家集大成者韓非的著作。這部書現存五十五篇,約十餘萬言,大部分爲韓非自己的作品。《韓非子》一書,重點宣揚了韓非法、術、勢相結合的法治理論,達到了先秦法家理論的最高峯,爲秦統一六國提供了理......
2022-09-28
《月三首》原文是什麼?該如何翻譯呢?

《月三首》原文是什麼?該如何翻譯呢?

月三首杜甫〔唐代〕斷續巫山雨,天河此夜新。若無青嶂月,愁殺白頭人。魍魎移深樹,蝦蟆動半輪。故園當北斗,直指照西秦。並照巫山出,新窺楚水清。羈棲愁裏見,二十四回明。必驗升沉體,如知進退情。不違銀漢落,亦伴玉繩橫。萬里瞿......
2022-09-09
《西施詠》原文是什麼?該如何翻譯呢?

《西施詠》原文是什麼?該如何翻譯呢?

西施詠王維〔唐代〕豔色天下重,西施寧久微。朝爲越溪女,暮作吳宮妃。賤日豈殊衆,貴來方悟稀。邀人傅脂粉,不自著羅衣。君寵益嬌態,君憐無是非。當時浣紗伴,莫得同車歸。持謝鄰家子,效顰安可希。譯文豔麗的姿色向來爲天下器重......
2022-09-05
金史簡介 金史翻譯

金史簡介 金史翻譯

《金史》,二十四史之一,記錄了女真族建立的金朝興衰始末的重要史籍。內容簡介《金史》是元修三史之一,最早議修於元世祖中統二年(公元1261年),以後在至元元年、十六年,以及仁宗朝、文宗朝都分別議論過修史的事,都因義例難定......
2023-11-09
《月下獨酌·其三》原文是什麼?該如何翻譯呢?

《月下獨酌·其三》原文是什麼?該如何翻譯呢?

月下獨酌·其三李白〔唐代〕三月咸陽城,千花晝如錦。誰能春獨愁,對此徑須飲。窮通與修短,造化夙所稟。一樽齊死生,萬事固難審。醉後失天地,兀然就孤枕。不知有吾身,此樂最爲甚。譯文三月裏的長安城,春光明媚,春花似錦。誰能如......
2022-09-14
古代軍事著作《將苑》:卷二·和人 全文及翻譯註釋

古代軍事著作《將苑》:卷二·和人 全文及翻譯註釋

《將苑》是中國古代一部專門討論爲將之道的軍事著作,又稱《諸葛亮將苑》、《武侯將苑》、《心書》、《武侯心書》、《新書》、《武侯新書》等。此書宋代稱《將苑》,明代始改稱《心書》,如《經籍志》;或《新書》,如陶宗儀......
2022-09-30
古代軍事著作《將苑》:卷二·擊勢 全文及翻譯註釋

古代軍事著作《將苑》:卷二·擊勢 全文及翻譯註釋

《將苑》是中國古代一部專門討論爲將之道的軍事著作,又稱《諸葛亮將苑》、《武侯將苑》、《心書》、《武侯心書》、《新書》、《武侯新書》等。此書宋代稱《將苑》,明代始改稱《心書》,如《經籍志》;或《新書》,如陶宗儀......
2022-09-30
《春中田園作》原文是什麼?該如何翻譯呢?

《春中田園作》原文是什麼?該如何翻譯呢?

春中田園作王維〔唐代〕屋上春鳩鳴,村邊杏花白。持斧伐遠揚,荷鋤覘泉脈。歸燕識故巢,舊人看新曆。臨觴忽不御,惆悵遠行客。譯文屋上有一隻杜鵑鳥在鳴叫,村落旁邊大片杏花開的雪白。手持斧子去整理桑樹那長長的枝條,扛起鋤頭......
2022-09-05
戰國末期著作《韓非子》:大體 全文及翻譯註釋

戰國末期著作《韓非子》:大體 全文及翻譯註釋

《韓非子》是戰國末期韓國法家集大成者韓非的著作。這部書現存五十五篇,約十餘萬言,大部分爲韓非自己的作品。《韓非子》一書,重點宣揚了韓非法、術、勢相結合的法治理論,達到了先秦法家理論的最高峯,爲秦統一六國提供了理......
2022-09-29