首頁 > 國學百科 > 詩詞名句 > 《浣溪沙·蓼岸風多橘柚香》是哪位詩人的作品?這首詞的原意是什麼?

《浣溪沙·蓼岸風多橘柚香》是哪位詩人的作品?這首詞的原意是什麼?

來源:風趣史記網    閱讀: 2.21W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

【原文】

蓼岸風多橘柚香。江邊一望楚天長。片帆煙際閃孤光。

目送徵鴻飛杳杳,思隨流水去茫茫。蘭紅波碧憶瀟湘。

譯文

《浣溪沙·蓼岸風多橘柚香》是哪位詩人的作品?這首詞的原意是什麼?

長滿蓼花的岸邊,風裏飄來橘袖濃濃的香,我佇立在江邊遠眺,楚天寥廓,江水滔滔流向東方。那一片遠去的孤帆,在水天交匯處泛起一點白光。

我的目光追隨着飛去的鴻雁,直到他的身影消失在遠方。思緒有如不盡的江水,隨着茫茫的江濤漂盪。秋的紅蘭,江的碧波,一定會讓他懷念深情的瀟湘。

【註釋】

《浣溪沙·蓼岸風多橘柚香》是哪位詩人的作品?這首詞的原意是什麼? 第2張

蓼岸:開滿蓼花的江岸。蓼,紅蓼,秋日開花,多生水邊。橘柚:橘和柚兩種果樹。

楚天:古時長江中下游一帶屬楚國。故用以泛指南方的天空。

片帆:指孤舟。孤光:指片帆在日光照耀下的閃光。

徵鴻:遠飛的大雁,此喻離別而去的親人。杳杳:深遠貌。

蘭紅:即紅蘭,植物名,秋開紅花。江淹《別賦》:“見紅蘭之受露,望青楸之催霜。”憶瀟湘:比喻分別在天涯的親人,相互在殷切地思念着。傳說舜南巡時,其妃娥皇、女英未同行,她們深感不安,隨後趕去。在洞庭湖畔時,聞舜已死,悲痛不已,溺於湘水而死。

【作者簡介】

孫光憲(901-968),字孟文,自號葆光子,屬雞,出生在陵州貴平(今屬四川省仁壽縣東北的向家鄉貴坪村)。仕南平三世,累官荊南節度副使、朝議郎、檢校祕書少監,試御史中丞。入宋,爲黃州刺史。太祖乾德六年卒。《宋史》卷四八三、《十國春秋》卷一○二有傳。孫光憲“性嗜經籍,聚書凡數千卷。或手自鈔寫,孜孜校讎,老而不廢”。著有《北夢瑣言》、《荊臺集》、《橘齋集》等,僅《北夢瑣言》傳世。詞存八十四首,風格與“花間”的浮豔、綺靡有所不同。劉毓盤輯入《唐五代宋遼金元名家詞集六十種》中,又有王國維緝《孫中丞詞》一卷。

免責聲明:以上內容源自網絡,版權歸原作者所有,如有侵犯您的原創版權請告知,我們將盡快刪除相關內容。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全