首頁 > 國學百科 > 詩詞名句 > 《南歌子·萬萬千千恨》的原文是什麼?該如何理解呢?

《南歌子·萬萬千千恨》的原文是什麼?該如何理解呢?

來源:風趣史記網    閱讀: 2.03W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

南歌子·萬萬千千恨

辛棄疾 〔宋代

萬萬千千恨,前前後後山。傍人道我轎兒寬。不道被他遮得、望伊難。

今夜江頭樹,船兒系那邊。知他熱後甚時眠。萬萬不成眠後、有誰扇。

譯文

《南歌子·萬萬千千恨》的原文是什麼?該如何理解呢?

心中有千千萬萬種惆悵,眼前是重重疊疊的山岡。旁人都說我坐的轎子寬敞。不知道它擋住了我望他的目光。

今夜江頭那一排樹行,船兒一定停泊在那地方。天氣這麼炎熱,不知他什麼時候才能進入夢鄉。他怎麼也睡不着的話,又有誰爲他打扇送涼。

創作背景

淳熙五年(1178年)秋。作者由大理少卿轉任湖北轉運副使,臨安赴湖北任職的路途上作下了此詞。

賞析

《南歌子·萬萬千千恨》的原文是什麼?該如何理解呢? 第2張

上片極言相離相思之苦。“萬萬千千恨,前前後後山”對偶整飭,如平地起高樓,突兀而起,在黃昏日暮,眼前所見重疊起伏綿延不斷的山若隱若現猶如內心千千萬萬難以排遣的愁情恨意。以山象徵愁,氣氛渲染得極爲濃重。三四句以怨恨的語調出之。詞人南歸短短十年輾轉幾任,一直無法實現其心中宏偉抱負。如今又是人在羈旅,眼望中原,更添愁恨。路邊行人言說我的轎兒太寬,影響其正常行走。在詞人看來,是行人遮擋住視線,讓他看不到那化作萬萬千千恨意的重山。更見出戀情之深與分離之苦,隱寓今後會面之難。

下片從設想對方現在的情狀這一角度下筆,全繫心理描畫,設想虛擬之辭。起句“今夜江頭樹,船兒系那邊”轉移詞意,從陸路寫到水路,日晚泊船喻詞人如小船四處飄泊、停靠。煞拍表面寫因天氣炎熱而難以入睡,實寫其內心因壯志難酬而久久難眠。詞人一想對方今宵船泊何處,二想對方熱不成眠,三想無人爲之打扇。“三想”依次層進,愈想愈深細,關心備至,體貼入微,亦是情意癡絕之辭,更爲具體地表現了作者對戀人的關切。連對方怕熱不能成眠,不能成眠而又無人爲其打扇都設想到了,可謂情意纏綿,想念癡絕。

前半片寫離別之怨、離別之恨,設爲許多無理之辭,看似怪奇,但對愛人的真摯感情不啻如同從心田沖決釋放,顯得非常自然。後半片從女性角度設想別後男子的生活情態,三個設想,依次而遞,層層加細,表現了女性特有的柔韌細膩心理和對愛人體貼入微、關懷備至的至情。本詞作爲稼軒詞中少見的抒發婉約感情的詞篇,在揭示女性特有的隱微難明的心理上顯得很有特色。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全

最新文章