首頁 > 國學百科 > 詩詞名句 > 《秋日登吳公臺上寺遠眺》原文、譯文以及鑑賞

《秋日登吳公臺上寺遠眺》原文、譯文以及鑑賞

來源:風趣史記網    閱讀: 9.91K 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

秋日登吳公臺上寺遠眺

劉長卿 〔唐代〕

古臺搖落後,秋日望鄉心。(秋日 一作:秋入)

野寺來人少,雲峯隔水深。

夕陽依舊壘,寒磬滿空林。

惆悵南朝事,長江獨至今。

譯文

《秋日登吳公臺上寺遠眺》原文、譯文以及鑑賞

古臺破敗草木已經凋落,秋天景色引起我的鄉思。

荒野的寺院來往行人少,隔水眺望雲峯更顯幽深。

夕陽依戀舊城遲遲下落,空林中迴盪着陣陣磬聲。

感傷南朝往事不勝惆悵,只有長江奔流從古到今。

註釋

吳公臺:在今江蘇省江都縣,原爲南朝沈慶之所築,後陳將吳明徹重修。

搖落:零落。凋殘。這裏指臺已傾廢。語出宋玉《九辨》:“悲哉秋之爲氣也,蕭瑟兮搖落而變衰。”

野寺:位於偏地的寺廟。這裏指吳公臺上寺。

依:靠,這裏含有“依戀”之意。

舊壘:指吳公臺。壘:軍事工事。按吳公臺本爲陳將吳明徹重築的弩

鑑賞

《秋日登吳公臺上寺遠眺》原文、譯文以及鑑賞 第2張

此詩作於劉長卿旅居揚州之時。安史之亂爆發後,劉長卿長期居住的洛陽落入亂軍之手,詩人被迫流亡到江蘇揚州一帶,秋日登高,來到吳公臺,寫下這首弔古之作。

這是一首詠懷古蹟的弔古詩。首聯是寫因觀南朝古蹟吳公臺而發感慨,即景生情。第二聯一寫近景,一寫遠景,第三聯以夕陽襯舊壘,以寒磬襯空林,舊日輝煌的場所如今是衰草寒煙,十分淒涼。在一個秋風蕭瑟的日子裏,詩人登上南朝舊壘吳公臺。臺上的寺廟已經荒涼,人蹤稀少;遠望山巒,皆在雲罩霧繚之中。傍晚的太陽沿着舊日的堡壘緩緩下落,寺院中傳出的鐘磬之聲慢慢向空林中擴散。秋風四起,這鐘磬之聲也似帶有一種寒意。南朝故跡尚存,人去臺空,只有長江之水,在秋日的夕陽中獨自流淌。末聯寫江山依舊,人物不同。最後兩句有“大江東去,浪淘盡千古風流人物”之氣韻。

此詩將憑弔古蹟和寫景思鄉融爲一體。對古今興廢的詠歎蒼涼深邃。全詩寫“遠眺”,而主導情緒則是“悲秋”。通過對深秋景象的描繪,熔鑄了詩人對人生、社會、時代的淒涼感受。此詩文筆簡淡,意境深遠,乃“五言長城”的上乘之作。▲

創作背景

此詩作於劉長卿旅居揚州之時。安史之亂爆發後,劉長卿長期居住的洛陽落入亂軍之手,詩人被迫流亡到江蘇揚州一帶,秋日登高,來到吳公臺,寫下這首弔古之作。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全