李覯《鄉思》(宋)李覯
人言落日是天涯,望極天涯不見家。
已恨碧山相阻隔,碧山還被暮雲遮!
註解: ①落日:太陽落山的極遠之地。②望極天涯:極目天涯。一、二兩句説:人們説落日的地方就是天涯,可是極目天涯還是見不到家鄉的影子,可見家鄉之遙遠。③碧山:這裏泛指青山。三、四兩句説:已經怨恨青山的重重阻隔,而青山又被層層的暮雲遮掩,可見障礙之多。
資料:
1.〔李覯〕(1009-1059)字泰伯,南城(今江西省)人,世稱盯江先生,又稱直講先生,曾任太學説書、權同管勾太學等職。其詩受韓愈、皮日休等人影響,詞句意思具有獨特風格。有《李直講先生文集》。
2.這首詩的前兩句和後兩句,分別採取層層遞進的寫法表現出詩人思念家鄉的強烈感和迫切感。
詩意:人們説:日落處就是天盡頭可是望到天涯也看不到我的家本來綠山阻隔已令人十分遺憾,可這碧綠的山偏偏又被傍晚的雲氣籠罩!
這首詩表達了詩人思念家鄉而且因青山阻隔又被暮雲籠罩的情景下十分沉重的心情.詩的一二句從遠處着筆,寫詩人極目天涯時所見所感。人們常説落日處是天涯,可“我”望盡天涯,落日可見,故鄉卻不可見,故鄉遠在天涯之外。詩人極力寫出故鄉的遙遠。詩人對空間距離這一異乎常人的感受,雖出乎常理之外,卻在情理之中。 詩的三四句從近處着墨,寫詩人凝視碧山的所見所感。第三句承上啟下,既補充説明“不見家”之由,又“暗渡陳倉”,由前二句着眼於空間的距離轉到着眼於空間的阻隔。故鄉不可見,不僅因為距離遙遠,還因為路途阻隔。故鄉為碧山阻隔,已令人惆悵不已,何況眼下碧山又被暮雲遮掩。詩人的視野由遠而近、由大而小地收縮,色彩由明而暗地變化,鄉思愈來愈濃,以至濃得化不開。
免責聲明:以上內容源自網絡,版權歸原作者所有,如有侵犯您的原創版權請告知,我們將盡快刪除相關內容。