首頁 > TAG信息列表 > 

有關國風的歷史精選

詩經·國風·燕燕有什麼含義?該如何理解呢?

詩經·國風·燕燕有什麼含義?該如何理解呢?

燕燕佚名〔先秦〕燕燕于飛,差池其羽。之子于歸,遠送於野。瞻望弗及,泣涕如雨。燕燕于飛,頡之頏之。之子于歸,遠於將之。瞻望弗及,佇立以泣。燕燕于飛,下上其音。之子于歸,遠送於南。瞻望弗及,實勞我心。仲氏任只,其心塞淵。終溫......
2022-03-29
詩經·國風·山有樞有什麼含義?該如何理解呢?

詩經·國風·山有樞有什麼含義?該如何理解呢?

山有樞佚名〔先秦〕山有樞,隰有榆。子有衣裳,弗曳弗婁。子有車馬,弗馳弗驅。宛其死矣,他人是愉。山有栲,隰有杻。子有廷內,弗灑弗掃。子有鐘鼓,弗鼓弗考。宛其死矣,他人是保。山有漆,隰有慄。子有酒食,何不日鼓瑟?且以喜樂,且以......
2022-03-31
詩經·國風·豐原文是什麼?如何賞析呢?

詩經·國風·豐原文是什麼?如何賞析呢?

豐佚名〔先秦〕子之丰兮,俟我乎巷兮,悔予不送兮。子之昌兮,俟我乎堂兮,悔予不將兮。衣錦褧衣,裳錦褧裳。叔兮伯兮,駕予與行。裳錦褧裳,衣錦褧衣。叔兮伯兮,駕予與歸。譯文難忘你人物好丰采,你曾在巷中久等待,沒跟你同走悔不該。......
2022-03-31
詩經·國風·君子陽陽有什麼含義?該如何理解呢?

詩經·國風·君子陽陽有什麼含義?該如何理解呢?

君子陽陽佚名〔先秦〕君子陽陽,左執簧,右招我由房,其樂只且!君子陶陶,左執翿,右招我由敖,其樂只且!譯文舞師喜洋洋,左手握笙簧,右手招我奏“由房”。心裏樂又爽!舞師樂陶陶,左手搖羽毛,右手招我奏“由敖”。快樂真不少!鑑賞按餘......
2022-03-30
詩經·國風·南山有什麼含義?該如何理解呢?

詩經·國風·南山有什麼含義?該如何理解呢?

南山佚名〔先秦〕南山崔崔,雄狐綏綏。魯道有蕩,齊子由歸。既曰歸止,曷又懷止?葛屨五兩,冠緌雙止。魯道有蕩,齊子庸止。既曰庸止,曷又從止?蓺麻如之何?衡從其畝。取妻如之何?必告父母。既曰告止,曷又鞫止?析薪如之何?匪斧不克......
2022-03-31
詩經·國風·伯兮原文是什麼?如何賞析呢?

詩經·國風·伯兮原文是什麼?如何賞析呢?

伯兮佚名〔先秦〕伯兮朅兮,邦之桀兮。伯也執殳,爲王前驅。自伯之東,首如飛蓬。豈無膏沐,誰適爲容?其雨其雨,杲杲出日。願言思伯,甘心首疾。焉得諼草,言樹之背。願言思伯,使我心痗。譯文我的丈夫真威猛,真是邦國的英雄。我的丈......
2022-03-30
詩經·國風·東方未明原文是什麼?如何賞析呢?

詩經·國風·東方未明原文是什麼?如何賞析呢?

東方未明佚名〔先秦〕東方未明,顛倒衣裳。顛之倒之,自公召之。東方未晞,顛倒裳衣。倒之顛之,自公令之。折柳樊圃,狂夫瞿瞿。不能辰夜,不夙則莫。譯文東方還未露曙光,衣褲顛倒亂穿上。衣作褲來褲作衣,公家召喚我憂急。東方還未......
2022-03-31
詩經·國風·新臺原文、譯文以及鑑賞

詩經·國風·新臺原文、譯文以及鑑賞

新臺佚名〔先秦〕新臺有泚,河水瀰瀰。燕婉之求,籧篨不鮮。新臺有灑,河水浼浼。燕婉之求,籧篨不殄。魚網之設,鴻則離之。燕婉之求,得此戚施。譯文新臺明麗又輝煌,河水洋洋東流淌。本想嫁個如意郎,卻是醜得蛤蟆樣。新臺高大又壯......
2022-03-30
詩經·國風·蘀兮原文是什麼?如何賞析呢?

詩經·國風·蘀兮原文是什麼?如何賞析呢?

蘀兮佚名〔先秦〕蘀兮蘀兮,風其吹女。叔兮伯兮,倡予和女。蘀兮蘀兮,風其漂女。叔兮伯兮,倡予要女。譯文落葉落葉往下掉,秋風吹你輕輕飄。諸位歡聚小夥子,我來先唱你和調。落葉落葉往下掉,秋風吹你輕輕飄。對面歡快小夥子,我先......
2022-03-31
詩經·國風·子衿原文是什麼?如何賞析呢?

詩經·國風·子衿原文是什麼?如何賞析呢?

子衿佚名青青子衿,悠悠我心。縱我不往,子寧不嗣音?青青子佩,悠悠我思。縱我不往,子寧不來?挑兮達兮,在城闕兮。一日不見,如三月兮!譯文青青的是你的衣領,悠悠的是我的心境。縱然我不曾去看你,你難道就不給我寄傳音訊?青青的是......
2022-03-31
詩經·國風·載驅原文是什麼?如何賞析呢?

詩經·國風·載驅原文是什麼?如何賞析呢?

載驅佚名〔先秦〕載驅薄薄,簟茀朱鞹。魯道有蕩,齊子發夕。四驪濟濟,垂轡沵沵。魯道有蕩,齊子豈弟。汶水湯湯,行人彭彭。魯道有蕩,齊子翱翔。汶水滔滔,行人儦儦。魯道有蕩,齊子游遨。譯文馬車疾馳聲隆隆,竹簾低垂紅皮蒙。魯國大......
2022-03-31
國學著作欣賞:《詩經》國風·邶風

國學著作欣賞:《詩經》國風·邶風

○柏舟泛彼柏舟,亦泛其流。耿耿不寐,如有隱憂。微我無酒,以敖以遊。我心匪鑑,不可以茹。亦有兄弟,不可以據。薄言往訴,逢彼之怒。我心匪石,不可轉也。我心匪席,不可卷也。威儀棣棣,不可選也。憂心悄悄,慍於羣小。覯閔既多,受侮不......
2020-12-29
詩經·國風·渭陽有什麼含義?該如何理解呢?

詩經·國風·渭陽有什麼含義?該如何理解呢?

渭陽佚名〔先秦〕我送舅氏,曰至渭陽。何以贈之?路車乘黃。我送舅氏,悠悠我思。何以贈之?瓊瑰玉佩。譯文我送舅舅歸國去,轉眼來到渭之陽。什麼禮物送給他?一輛大車四馬黃。我送舅舅歸國去,思緒悠悠想孃親。什麼禮物送給他?......
2022-04-01
詩經 國風·桃夭原文、譯文以及鑑賞

詩經 國風·桃夭原文、譯文以及鑑賞

桃夭佚名〔先秦〕桃之夭夭,灼灼其華。之子于歸,宜其室家。桃之夭夭,有蕡其實。之子于歸,宜其家室。桃之夭夭,其葉蓁蓁。之子于歸,宜其家人。譯文桃花怒放千萬朵,色彩鮮豔紅似火。這位姑娘嫁過門,夫妻美滿又和順。桃花怒放千萬......
2022-06-02
《國風·周南·桃夭》意境美在何處?桃之夭夭,灼灼其華

《國風·周南·桃夭》意境美在何處?桃之夭夭,灼灼其華

《國風·周南·桃夭》意境美在何處?這是一首祝賀年青姑娘出嫁的詩。據《周禮》雲:“仲春,令會男女。”周代一般在春光明媚桃花盛開的時候姑娘出嫁,故詩人以桃花起興,爲新娘唱了一首讚歌。接下來小編就和各位讀者一起來了......
2022-01-18
詩經·國風·載馳原文是什麼?如何賞析呢?

詩經·國風·載馳原文是什麼?如何賞析呢?

載馳許穆夫人〔先秦〕載馳載驅,歸唁衛侯。驅馬悠悠,言至於漕。大夫跋涉,我心則憂。既不我嘉,不能旋反。視爾不臧,我思不遠。既不我嘉,不能旋濟?視爾不臧,我思不閟。陟彼阿丘,言採其蝱。女子善懷,亦各有行。許人尤之,衆稚且狂。......
2022-03-30
詩經·國風·碩人原文是什麼?如何賞析呢?

詩經·國風·碩人原文是什麼?如何賞析呢?

碩人佚名〔先秦〕碩人其頎,衣錦褧衣。齊侯之子,衛侯之妻。東宮之妹,邢侯之姨,譚公維私。手如柔荑,膚如凝脂。領如蝤蠐,齒如瓠犀。螓首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮。碩人敖敖,說於農郊。四牡有驕,朱幩鑣鑣。翟茀以朝。大夫夙退,無使君......
2022-03-30
國學著作欣賞:《詩經》國風·鄘風

國學著作欣賞:《詩經》國風·鄘風

○柏舟泛彼柏舟,在彼中河。髧彼兩髦,實維我儀。之死矢靡它。母也天只,不諒人只!泛彼柏舟,在彼河側。髧彼兩髦,實維我特。之死矢靡慝。母也天只,不諒人只!○牆有茨牆有茨,不可掃也。中冓之言,不可道也。所可道也,言之醜也。牆有......
2020-12-29
詩經·國風·終風原文是什麼?如何賞析呢?

詩經·國風·終風原文是什麼?如何賞析呢?

終風佚名〔先秦〕終風且暴,顧我則笑。謔浪笑敖,中心是悼。終風且霾,惠然肯來。莫往莫來,悠悠我思。終風且曀,不日有曀。寤言不寐,願言則嚏。曀曀其陰,虺虺其雷。寤言不寐,願言則懷。譯文風整日的吹,又猛又急,他有時衝我回頭只笑......
2022-03-29
詩經·國風·伐柯原文是什麼?如何賞析呢?

詩經·國風·伐柯原文是什麼?如何賞析呢?

伐柯佚名〔先秦〕伐柯如何?匪斧不克。取妻如何?匪媒不得。伐柯伐柯,其則不遠。我覯之子,籩豆有踐。譯文怎麼砍伐斧子柄?沒有斧子砍不成。怎麼迎娶那妻子?沒有媒人娶不成。砍斧柄啊砍斧柄,這個規則在近前。要想見那姑娘面......
2022-04-01

 182   首頁 上一頁 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下一頁 尾頁