首頁 > 社會記錄 > 歷史劇 > 《打架吧鬼神》是韓劇改編嗎?和原版有哪些區別?

《打架吧鬼神》是韓劇改編嗎?和原版有哪些區別?

來源:風趣史記網    閱讀: 2.95W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

3月5日,電視劇《打架吧鬼神》泰劇版本已經可以視頻平臺雙集觀看。該劇是根據同名韓劇改編而來。從目前已經播出的內容來看,泰版《打架吧鬼神》和韓版的區別不大,只是加入了更多的泰國生活元素。整個的故事大構架,兩部作品是相同的。韓版《打架吧鬼神》開播於2016年,豆瓣觀衆評分7.3分,還算不錯。韓版方面,由金所炫、玉澤演等青年偶像型演員們主演。

而泰劇《打架吧鬼神》,則是由黃明明和帕查楠·賈吉拉喬特等人主演。不熟悉泰國娛樂市場的觀衆問了,怎麼泰劇當中,還出現了咱們中國名字的男主角呢?其實,黃明明是他在中國娛樂圈的藝名。他的泰國名是蘇帕蓬·尤多坎扎納。這位演員的經紀公司是咱們中國香港的,所以他纔會有中國名字。值得注意的是,很多泰國藝人都有中國名字,能來中國發展,是他們的重要從藝追求之一。

《打架吧鬼神》是韓劇改編嗎?和原版有哪些區別?

說回這部泰版的《打架吧鬼神》。在故事內容方面,該劇顯然是非常有趣的,尤其是“怪力亂神”的內容,很能滿足青年觀衆的追劇趣味要求。在這部電視劇作品當中,黃明明飾演的帥氣男主角,從小就有一雙能夠看到鬼神的眼睛。而男主的叔叔,也是一名落魄的捉妖師。說他落魄,其實是深藏功與名,與世無爭罷了。而帥氣的男主,因爲從小就有這雙眼睛,所以最終背棄叔叔的警告,也走上了捉妖師的道路上來。

不過,男主上學期間兼職從事捉妖工作,並非是爲了賺大錢,而是爲了賺夠一個給眼睛做手術的錢,這樣,他就不會再看到那些神神鬼鬼了。正所謂,眼不見心不煩。而故事就發生在男主賺錢捉妖的歷程當中。

該劇當中的女主角,則是一名離奇死亡的女學生。她起初的時候,已經忘記了自己的身世,所以無法獲得轉世的機會。因此,這位女主寄存在一個女校當中。而隨着和男主的遭遇,她開始尋求男主的幫忙,因爲只要親吻男主,就能獲得更多的前世記憶。這種橋段梗的設計,實際上就是爲愛情劇做鋪墊罷了。

藉此,男女主角有了“一起上路”的理由根據。對於這部《打架吧鬼神》而言,表面的噱頭看點,是男主他們捉妖捉鬼,深層次的看點,實際上是男女主角之間一起“幹事業”過程當中實現的愛情方面的暗生情愫。所有的愛情劇都需要基於一個共同的劇情點,就是男女主角要一起“幹事業”。這個“幹事業”包括一起上學、一起工作、一起實現更爲高級的人生理想等等。只有男女主角在一起,才能最終發酵出讓觀衆共情的愛情內容了。

《打架吧鬼神》是韓劇改編嗎?和原版有哪些區別? 第2張

看明白這一點,再回來看《打架吧鬼神》,捉妖弄鬼的事情,不過是一起“幹事業”的一個由頭罷了。這部電視劇想要提供給觀衆的,最核心的看點內容,依舊是帥氣的男女主角之間的愛情故事罷了。只是這種“人鬼情”是以往的正常電視劇作品當中所不常見的。說不常見,並不是說其獨創。類似的人鬼情的愛情故事,其實也不少了。韓版《打架吧鬼神》當中的大量看點元素,其實就是借鑑早期香港影視劇的。

這種鬼神內容體系,其實是中華文明當中的一部分。咱們有着完整的鬼神體系,並且影響了整個的東亞地區。像韓國、泰國拍攝的《打架吧鬼神》這樣的電視劇,轉世投胎等等故事梗的設計,其實都是咱們中國的。顯然,東亞大量國家和地區,深受中華文明的影響與滋潤。

不過,對於咱們本土而言,其實一直把鬼神體系的內容當中小道。中華文明有一個好的地方,就是把自己的文明生態分出大道和小道來。大道方面,是齊家治國平天下的。小道方面,則包括了各種體系,鬼神內容,也是其中的一部分。稱之爲小道,裏邊就帶着部分不屑了。很早之前,國人對小說這樣的文藝形式,也是不屑的。高級的是詩詞歌賦,小說,不過是小道的道聽途說罷了。當然,鬼神內容,也一直是小說的重要題材內容。

發展到當下,咱們的電視劇作品當中,被認爲最優秀的,也是現實主義的作品,是反映現實,並且能夠發人深省的作品。比如,《裝臺》。再比如,《山海情》。這都是觀衆們最近剛剛看到的優質作品。像鬼神類的內容,咱們的影視劇作品當中並不提倡。當然,這類內容,確實在青年觀衆當中有市場。

《打架吧鬼神》以咱們的價值觀來看待,可取的一面在於,它的內容當中,雖然是封建迷信的,但它的敘事態度,則是調侃的,是喜劇的,是瓦解主義的。這實際上是用瓦解的方式,講一個人鬼情未了的故事。這種喜劇的態度,最終實現的,是觀衆對於鬼神內容的一笑了之罷了。不宣揚封建迷信,是東亞電視劇市場同行們的基本共識。我們如此,韓劇如此,泰劇亦然。

免責聲明:以上內容源自網絡,版權歸原作者所有,如有侵犯您的原創版權請告知,我們將盡快刪除相關內容。

環球趣事
科學探索
世界之最
娛樂天地
歷史劇