首頁 > 歷史解密 > 世界史 > 薩迪的成就及榮譽有哪些 他在創作上的特點及影響有多大

薩迪的成就及榮譽有哪些 他在創作上的特點及影響有多大

來源:風趣史記網    閱讀: 2.46W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

薩迪(Sa'di,Moshlefoddin Mosaleh,1208~1291)全名爲謝赫 ·穆斯利赫丁·阿卜杜拉·薩迪·設拉子,是中世紀波斯(今伊朗)詩人。

成就榮譽

《果園》,《薔薇園》兩部作品內容大同小異,基本上都是自己流浪生活的總結和思考,充滿了人道主義精神。前者是敘事詩集,共8章,由200個故事組成;但風格上後者卻明顯佔優勢,它有詩有文,詩文相間,共分爲8篇227個小節,堪稱一部佳作。作品雖然訓諭意味很濃,但讀起來卻引人入勝、趣味盎然。

薩迪的成就及榮譽有哪些 他在創作上的特點及影響有多大

除了上述兩部傳世佳作外,薩迪還以頌詩、輓歌、抒情詩、短詩和魯拜詩等不同形式,創作了大量詩歌,其中以抒情詩的成就最高。

他以優美典雅、獨具風采的抒情詩作,開創了波斯古典詩歌的新局面,提高了抒情詩的地位,從而成爲抒情詩泰斗哈菲茲的先行。他的散文作品如《論文五篇》、《帝王的規勸》、《論理智與愛情》等,也是傳世的佳作。故他又被譽爲波斯古典文學“四大支柱”之一。1291/94年12月在故鄉去世。

創作特點

薩迪最有名的作品是《果園》和《薔薇園》。《果園》是他結束漫遊返回故鄉後的第一部作品,寫成於1257年,最初以《薩迪集》問世。所涉及內容十分廣泛,大至治國安邦的方針策略、道德修養的準則規範,小到待人接物的禮節及生活起居經驗,還涉及到天文、鬼神、哲學、歷史、倫理、醫學、兵法等方面的問題,應有盡有。全書160個故事所描寫的多是帝王、聖哲、教徒、雲遊者的生活,既有歷史人物故事,又有詩人漫遊生活中的親身經歷和見聞。在對這些事件的評判中,詩人表現了自己的理想、願望和愛憎情感,充滿對善良 、純潔、赤誠、正義、光明與真理的禮讚,堪稱是薩迪的理想國。

《薔薇園》用無韻散文、韻文並間有短詩寫成,題材和《果園》相仿。包括記帝王言行、記僧侶言行、論知足常樂、論寡言、論青春與愛情、論老年昏愚、論教育的功效、論交往之道,共8卷。全書運用娓娓動聽的敘述與以事喻理的教諭,使人受到啓發和教育。

薩迪的成就及榮譽有哪些 他在創作上的特點及影響有多大 第2張

《果園》和《薔薇園》大量引用了民間的諺語、格言、警句等,許多名言至今仍交口傳頌。書中的散文尾韻自然,對仗工整。書中的詩用詞平易,句式簡練。作品中明白曉暢、清新自然、質樸流暢的語言,數百年來始終是波斯文學的典範。

薩迪還寫有許多短詩、頌詩、魯拜詩和抒情詩等。

影響

薩迪的作品不僅在伊斯蘭世界享有崇高的聲譽,在世界文壇上也有一席之地,成爲人類共同的精神財富。《果園》早已被譯爲英、法、德、俄、拉丁、土耳其等多國文字。《薔薇園》也被譯成幾十種外國文字。

他以文筆,以及對社會和道義精神的思考而爲人所稱道。

他的名言“亞當子孫皆兄弟”已被聯合國奉爲闡述其宗旨的箴言。

薩迪的成就及榮譽有哪些 他在創作上的特點及影響有多大 第3張

薩迪的作品很早就傳入中國。《薔薇園》早已成爲中國穆斯林經堂教育的教材。1958年出版了《薔薇園》中譯本。1989年出版了《果園》中譯本。

2009年美國時任總統奧巴馬也引用了薩迪的著名詩句的原文。在他錄製的致伊朗人民的新年(Eid-e Nowruz ,保佑節)祝辭中說: "There are those who insist that we be defined by our differences. But let us remember the words that were written by the poet Saadi, so many years ago: 'The children of Adam are limbs to each other, having been created of one essence.'" 。可譯爲:有些人會堅持說我們的特點就是我們的不同,但是請讓我們記住詩人薩迪在久遠的年代前寫下的文字:'亞當子孫皆兄弟,兄弟猶如手足親,造物之初本一體’。

歷史記事
歷史真相
未解之謎
世界史
歷史上的今天