首頁 > 國學百科 > 古文名著 > 世說新語·識鑑篇·第十五則的原文是什麼?如何理解?

世說新語·識鑑篇·第十五則的原文是什麼?如何理解?

來源:風趣史記網    閱讀: 1.92W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

世說新語·識鑑篇·第十五則的原文是什麼?如何理解?這是很多讀者都比較關心的問題,接下來本站小編就和各位讀者一起來了解,給大家一個參考。

原文

王大將軍既亡,王應①欲投世儒②,世儒爲江州;王含欲投王舒③,舒爲荊州。含語應曰:“大將軍平素與江州云何,而汝欲歸之!”應曰:“此乃所以宜往也。江州當人強盛時,能抗同異,此非常人所行;及睹衰危,必興愍惻。荊州守文,豈能作意表行事!”含不從,遂共投舒,舒果沉含父子於江。彬聞應當來,密具船以待之;竟不得來,深以爲恨。

字詞註釋

①王應:字安期,王敦哥哥王含的兒子,過繼給了王敦。

②世儒:王彬,字世儒,王敦的堂弟。

世說新語·識鑑篇·第十五則的原文是什麼?如何理解?

③王舒(?—333年):字處明,琅琊臨沂(今山東臨沂北)人,是王敦的堂弟。

翻譯

王敦死後,王敦過繼來的兒子王應想去投奔王敦的堂弟王彬,王彬當時任江州刺史;王敦的哥哥王含想去投奔王舒,王舒當時任荊州刺史。王含對王應說:“大將軍平時和王彬不合,你怎麼會想到去投靠他!”王應說:“正因爲如此,才更要去。江州刺史王彬在王敦強勢的時候也能堅持己見,不趨炎附勢,這不是一般人可以做到的,所以看見我們如今衰弱危險,也一定會有惻隱之心。荊州刺史王舒謹慎守規矩,做事不會出人意表。”王含沒有聽取王應的意見,於是兩人最終一起去荊州投奔了王舒,結果王舒果然把兩人沉死於長江。王彬聽聞王應他們會來,還暗中備好了船隻等候,結果竟沒能等到他們,感到非常遺憾。

感悟啓示

樹倒猢猻散,牆倒衆人推啊。王敦一死,下面的人就開始分崩離析,患難才顯真情,可惜王應的眼光雖然獨到,卻沒有堅持己見,終至死亡。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全